Tapez votre recherche ici
  • Équipes
  • Membres
  • Projets
  • Événements
  • Appels
  • Emplois
  • publications
  • Logiciel
  • Outils
  • Réseau
  • Équipement

Un petit guide pour l'utilisation de la recherche avancée :

  • Tip 1. Utilisez "" afin de chercher une expression exacte.
    Exemple : "division cellulaire"
  • Tip 2. Utilisez + afin de rendre obligatoire la présence d'un mot.
    Exemple : +cellule +stem
  • Tip 3. Utilisez + et - afin de forcer une inclusion ou exclusion d'un mot.
    Exemple : +cellule -stem
e.g. searching for members in projects tagged cancer
Rechercher
Compteur
IN
OUT
Contenu 1
  • member
  • team
  • department
  • center
  • program_project
  • nrc
  • whocc
  • project
  • software
  • tool
  • patent
  • Personnel Administratif
  • Chargé(e) de Recherche Expert
  • Directeur(trice) de Recherche
  • Assistant(e) de Recherche Clinique
  • Infirmier(e) de Recherche Clinique
  • Chercheur(euse) Clinicien(ne)
  • Manager de département
  • Etudiant(e) en alternance
  • Professeur(e)
  • Professeur Honoraire
  • Aide technique
  • Etudiant(e) M2
  • Chercheur(euse) Contractuel(le)
  • Personnel infirmier
  • Chercheur(euse) Permanent(e)
  • Pharmacien(ne)
  • Etudiant(e) en thèse
  • Médecin
  • Post-doctorant(e)
  • Prize
  • Chef(fe) de Projet
  • Chargé(e) de Recherche
  • Ingénieur(e) de Recherche
  • Chercheur(euse) Retraité(e)
  • Technicien(ne)
  • Etudiant(e)
  • Vétérinaire
  • Visiteur(euse) Scientifique
  • Directeur(trice) Adjoint(e) de Centre
  • Directeur(trice) Adjoint(e) de Départment
  • Directeur(trice) Adjoint(e) de Centre National de Référence
  • Directeur(trice) Adjoint(e) de Plateforme
  • Directeur(trice) de Centre
  • Directeur(trice) de Départment
  • Directeur(trice) d'Institut
  • Directeur(trice) de Centre National de Référence
  • Chef(fe) de Groupe
  • Responsable de Plateforme
  • Responsable opérationnel et administratif
  • Responsable de Structure
  • Président(e) d'honneur de Département
  • Coordinateur(trice) du Labex
Contenu 2
  • member
  • team
  • department
  • center
  • program_project
  • nrc
  • whocc
  • project
  • software
  • tool
  • patent
  • Personnel Administratif
  • Chargé(e) de Recherche Expert
  • Directeur(trice) de Recherche
  • Assistant(e) de Recherche Clinique
  • Infirmier(e) de Recherche Clinique
  • Chercheur(euse) Clinicien(ne)
  • Manager de département
  • Etudiant(e) en alternance
  • Professeur(e)
  • Professeur Honoraire
  • Aide technique
  • Etudiant(e) M2
  • Chercheur(euse) Contractuel(le)
  • Personnel infirmier
  • Chercheur(euse) Permanent(e)
  • Pharmacien(ne)
  • Etudiant(e) en thèse
  • Médecin
  • Post-doctorant(e)
  • Prize
  • Chef(fe) de Projet
  • Chargé(e) de Recherche
  • Ingénieur(e) de Recherche
  • Chercheur(euse) Retraité(e)
  • Technicien(ne)
  • Etudiant(e)
  • Vétérinaire
  • Visiteur(euse) Scientifique
  • Directeur(trice) Adjoint(e) de Centre
  • Directeur(trice) Adjoint(e) de Départment
  • Directeur(trice) Adjoint(e) de Centre National de Référence
  • Directeur(trice) Adjoint(e) de Plateforme
  • Directeur(trice) de Centre
  • Directeur(trice) de Départment
  • Directeur(trice) d'Institut
  • Directeur(trice) de Centre National de Référence
  • Chef(fe) de Groupe
  • Responsable de Plateforme
  • Responsable opérationnel et administratif
  • Responsable de Structure
  • Président(e) d'honneur de Département
  • Coordinateur(trice) du Labex
Recherche

← Go to Research

Revenir
Haut de page
Partagez
© Recherche
Publication : Bulletin of the World Health Organization

Screening for Hepatitis B in partners and children of women positive for surface antigen, Burkina Faso.

Domaines Scientifiques
Maladies
Organismes
Applications
Technique

Publié sur Bulletin of the World Health Organization - 01 avr. 2022

Guingané AN, Kaboré R, Shimakawa Y, Somé EN, Kania D, Pisoni A, Nagot N, King R, Sombié R, Meda N, Van de Perre P, Tuaillon E,

Lien vers Pubmed [PMID] – 35386558

Lien DOI – 10.2471/BLT.21.287015

Bull World Health Organ 2022 Apr; 100(4): 256-267

To evaluate the implementation of a screening strategy for the partners and children of pregnant women with hepatitis B virus (HBV) attending antenatal care.We identified pregnant women positive for HBV surface antigen (HBsAg) at antenatal consultation in Ouagadougou, Burkina Faso. At post-test counselling, women were advised to disclose their HBV status to partners and to encourage their partner and children to be screened for HBsAg. We used multivariable logistic regression to explore factors associated with uptake of screening and HBsAg positivity among family members.Of 1000 HBsAg-positive women, 436/1000 partners and 215/1281 children were screened. HBsAg was detected in 55 (12.6%) partners and 24 (11.2%) children. After adjusting for confounders, uptake of screening was higher in partners who were married, who attended the woman’s first post-test consultation and to whom the woman had disclosed her HBV status. In children, HBsAg positivity was associated with being born before the introduction of infant hepatitis B vaccination in Burkina Faso (not significant in the multivariable analysis), having a mother positive for HBV e-antigen (adjusted OR: 8.57; 95% CI: 2.49-29.48) or having a mother with HBV DNA level ≥ 200 000 IU/mL (OR: 6.83; 95% CI: 1.61-29.00).In low-income countries, the antenatal consultation provides a cost-effective opportunity to identify HBV-infected household contacts and link them to care. Children born before the introduction of infant hepatitis B vaccination and whose mother has higher viral load or infectivity should be a priority for testing and linkage to care.Évaluer la mise en œuvre d’une stratégie de dépistage chez les partenaires et enfants de femmes enceintes porteuses du virus de l’hépatite B (VHB) faisant l’objet de soins prénatals.Nous avons identifié des femmes enceintes positives à l’antigène de surface du VHB (Ag HBs) dans le cadre de consultations prénatales à Ouagadougou, au Burkina Faso. Parallèlement aux conseils prodigués après le test, les femmes ont été incitées à informer leur partenaire de leur statut sérologique et à l’encourager, ainsi que leurs enfants, à se soumettre à un dépistage du Ag HBs. Nous avons employé un modèle de régression logistique multivariée pour examiner les facteurs associés à la participation au dépistage et à la positivité au Ag HBs parmi les membres d’une même famille.Pour 1000 femmes positives au Ag HBs, 436 partenaires sur 1000 et 215 enfants sur 1281 ont été dépistés. Le Ag HBs a été détecté chez 55 partenaires (12,6%) et 24 enfants (11,2%). Après ajustement en fonction des variables confusionnelles, la participation au dépistage s’est révélée plus élevée chez les partenaires mariés, ceux ayant assisté à la première consultation post-test de la femme et ceux à qui la femme avait dévoilé son statut sérologique. Chez les enfants, la positivité au Ag HBs était liée à une naissance avant l’instauration de la vaccination des nourrissons contre l’hépatite B au Burkina Faso (non significative dans l’analyse multivariée), au fait d’avoir une mère positive à l’antigène e du VHB (OR ajusté: 8,57; IC de 95%: 2,49–29,48) ou au fait d’avoir une mère dont le taux d’ADN du VHB ≥ 200 000 IU/mL (OR: 6,83; IC de 95%: 1,61–29,00).Dans les pays à revenu faible, la consultation prénatale offre une occasion peu coûteuse d’identifier les contacts infectés par le VHB au sein des foyers et de favoriser leur suivi médical. Les enfants nés avant l’instauration de la vaccination des nourrissons contre l’hépatite B ainsi que ceux dont la mère présentait une plus forte charge virale ou infectiosité doivent être prioritaires en matière de dépistage et de prise en charge.Evaluar la aplicación de una estrategia de cribado para las parejas y los hijos de las mujeres embarazadas con el virus de la hepatitis B (VHB) que acuden a la asistencia prenatal.Se identificaron mujeres embarazadas positivas al antígeno de superficie del VHB (HBsAg) en la consulta prenatal en Ouagadougou, Burkina Faso. En el asesoramiento posterior a la prueba, se recomendó a las mujeres que revelaran su estado respecto al VHB a sus parejas y que los invitaran junto con sus hijos a someterse a la prueba de detección del HBsAg. Se utilizó una regresión logística multivariable para explorar los factores asociados con la aceptación del cribado y la positividad en las pruebas del HBsAg entre los miembros de la familia.De 1000 mujeres positivas para el HBsAg, se analizaron 436/1000 parejas y 215/1281 hijos. Se detectó el HBsAg en 55 (12,6 %) parejas y 24 (11,2 %) hijos. Luego de ajustar por variables de confusión, la aceptación del cribado fue mayor en las parejas que estaban casadas, quienes asistieron a la primera consulta de la mujer posterior a la prueba y a quienes la mujer había revelado su estado de VHB. En los niños, la positividad del HBsAg se asoció con el hecho de haber nacido antes del inicio de la vacunación infantil contra la hepatitis B en Burkina Faso (no fue significativo en el análisis multivariable), tener una madre positiva al antígeno e del VHB (OR ajustado: 8,57; IC del 95 %: 2,49-29,48) o tener una madre con una concentración de ADN del VHB ≥200 000 UI/ml (OR: 6,83; IC del 95 %: 1,61-29,00).En los países de ingresos bajos, la consulta prenatal ofrece una oportunidad rentable para identificar a los contactos familiares infectados por el VHB y vincularlos a la atención. Los niños nacidos antes del inicio de la vacunación infantil contra la hepatitis B y cuyas madres tienen una carga viral o infectividad más elevada deberían ser objeto prioritario de pruebas de detección y vinculación a la atención sanitaria.الغرض تقييم تنفيذ استراتيجية فحص للشركاء وأطفال النساء الحوامل المصابات بفيروس الالتهاب الكبدي ب (HBV) الذين يحضرون الرعاية السابقة للولادة. الطريقة قمنا بتحديد النساء الحوامل المصابات بالمستضد السطحي للالتهاب الكبدي ب (HBsAg) في استشارة ما قبل الولادة في واغادوغو، بوركينا فاصو. في استشارة ما بعد الفحص، تم نصح النساء بالكشف عن حالة الإصابة بالالتهاب الكبدي ب لديهن لشركائهن، وتشجيع شركائهن وأطفالهن على الخضوع لفحص المستضد السطحي للالتهاب الكبدي ب. استخدمنا التحوف اللوجيستي متعدد المتغيرات لاستكشاف العوامل المرتبطة بالخضوع للفحص، والمستضد السطحي للالتهاب الكبدي ب بين أفراد الأسرة. النتائج من بين 1000 امرأة مصابة بالمستضد السطحي للالتهاب الكبدي ب، تم فحص 436/1000 شريك، و215/1281 طفلاً. تم اكتشاف المستضد السطحي للالتهاب الكبدي ب في 55 شريكًا (12.6%)، و24 طفلاً (11.2%). بعد التكيف مع المتغيرات المحيّرة، كان معدل الخضوع للفحص أعلى لدى الشركاء المتزوجين، والذين حضروا الاستشارة بعد أول فحص للمرأة، والذين كشفت لها المرأة عن حالة إصابتها بالتهاب الكبد ب. أما في الأطفال، فقد ارتبطت الإصابة بالمستضد السطحي للالتهاب الكبدي ب بالولادة قبل طرح لقاح التهاب الكبد ب للرضع في بوركينا فاصو (ليس مهمًا في التحليل متعدد المتغيرات)، مع وجود أم مصابة بمستضد التهاب الكبد ب الإلكتروني (نسبة الاحتمالات المعدلة: 8.57؛ ‏بفاصل ثقة 95%: 2.49 إلى 29.48)، أو وجود أم مصابة بالتهاب الكبد ب المستوى DNA ≥200000 وحدة دولية/مل (نسبة الاحتمالات: 6.83؛ ‏بفاصل ثقة 95%: 1.61 إلى 29.00). الاستنتاج في الدول ذات الدخل المنخفض، توفر استشارة ما قبل الولادة فرصة فعالة من حيث التكلفة لتحديد جهات الاتصال المنزلي المصابة بفيروس التهاب الكبد ب، وربطها بالرعاية. إن الأطفال المولودين قبل طرح لقاح التهاب الكبد ب للرضع، والذين كانت أمهاتهم تحملن حمولة فيروسية أعلى أو إصابة أقوى بالعدوى، يجب أن تكون لهم أولوية للاختبار والربط بالرعاية..评估对参加产前检查的孕妇的伴侣和子女进行乙肝病毒 (HBV) 筛查的实施情况。.我们在布基纳法索瓦加杜古的产前咨询中发现了 HBV 表面抗原 (HBsAg) 呈阳性的孕妇。在检测后的咨询中,我们建议这些妇女向其伴侣告知其 HBV 状况,并鼓励其伴侣和子女进行 HBsAg 筛查。我们使用多变量逻辑回归方法来探索家庭成员接受筛查且 HBsAg 呈阳性相关的因素。.在 1000 名 HBsAg 呈阳性的女性中,436/1000 名伴侣和 215/1281 名儿童接受了筛查。有 55 名(12.6%)伴侣和 24 名(11.2%)儿童检测为 HBsAg 呈阳性。在对混杂因素进行调整后,已婚妇女的伴侣、检测后参加首次询诊的妇女的伴侣以及向其伴侣告知 HBV 状况的妇女的伴侣进行筛查的比率更高。在儿童中,布基纳法索地区 HBsAg 呈阳性与婴儿在进行乙肝疫苗接种前出生(在多变量分析中不显著),母亲 HBV e 抗原呈阳性(调整后的 OR:8.57;95% 置信区间:2.49–29.48),或者母亲 HBV DNA 水平为³200,000 IU/毫升(OR:6.83;95% 置信区间:1.61–29.00)有关。.在低收入国家,产前咨询提供了经济有效的机会以确认感染 HBV 的家庭接触者并使其接受护理。对于母亲的病毒载量或传染性较高且在接受乙肝疫苗接种前出生的婴儿,应优先进行检测并使其接受护理。.Оценить осуществление стратегии скрининга для партнеров и детей беременных женщин, положительных по вирусу гепатита В (HBV), которые посещают учреждения дородовой помощи.Авторы выявляли беременных женщин, положительных по поверхностному антигену HBV (HBsAg), в женской консультации г. Уагадугу, Буркина-Фасо. На консультации после тестирования женщинам было рекомендовано сообщить о своем HBV-статусе партнеру и привести партнера и детей на скрининг по гепатиту В. Использовалась многопеременная логистическая регрессия для изучения факторов, ассоциируемых с тем, как члены семьи были охвачены скринингом и насколько часто выявлялась положительность по HBsAg.Для 1000 положительных по HBsAg женщин скрининг прошли 436/1000 партнеров и 215/1281 ребенок. HBsAg обнаружили у 55 партнеров (12,6%) и у 24 детей (11,2%). После внесения поправки на факторы, затрудняющие оценку причинно-следственной связи, оказалось, что охват скринингом был выше у женатых мужчин, которые пришли с супругами на первую консультацию после тестирования и которым жены рассказали о своем положительном статусе. У детей положительная реакция в тесте на HBsAg была связана с фактом рождения до начала кампании вакцинирования младенцев от гепатита В в Буркина-Фасо (незначимо для многопеременного анализа), с положительностью матери по е-антигену HBV (скорректированное ОШ: 8,57; 95%-й ДИ: 2,49–29,48) или с вирусной нагрузкой у матери по HBV ≥ 200 000 МЕ/мл (ОШ: 6,83; 95%-й ДИ: 1,61–29,00).В странах с низким уровнем дохода женская дородовая консультация позволяет экономичным образом выявить бытовые контакты инфицированных HBV лиц и дать им возможность получения медицинской помощи. Дети, родившиеся до начала кампании вакцинирования младенцев от гепатита В, и те, у кого матери имели более высокую вирусную нагрузку, должны проходить тестирование и приступать к лечению в первоочередном порядке.